Relax and unwind to these carefully selected tracks that were produced by myself, Rameses B. luma/titles/00040000001B4300/.Chillout mix with atmospheric transitions that give it a progressive storyline. You need to put that folder under the mentioned path. The downloaded file contains a folder with the titleid as its name. It looks like this "SD CARD ROOT"/luma/titles/ If you managed to download the file, you need to extract it under the luma titles directory on your sd card. Second, you need to use the ingame patcher of luma => Thank you!įirst, you need luma which means you should take a look on that => We will only take action if the translation is not correct or any bugs are found. Any questions or inquiries will be ignored. New package, made it ready for patch version 1.3.0 New package, bug fixes, further improvement of the arcade mode (check new age mission ) New package, some new arcs completed, bug fix for battle image New package, new arcs completed and some bug fixing. New package, some arcs completed, bug fixed. New package, broly rebirth and shadow dragon arc images. New package, bug fixing, arcade mode images New package, bug fixing, tenkaichi done, new ingame battle updates New package, ingame battle images edited New package, majin babidi arc (image) should be completed now! New package, some fixes at code.bin, new stuff. added more title for quests in arcade, a lot here and there, cant remember. New package, fixing stuff, dragonball wishes translated, some quest titles. New package, Creation icons completed, advanced with arcade menu New package, bug fixes (translation), creation mode translated New package, bug fixes, icons,quest titles and so on. New package, added "hero icons", fixed some bugs No progress today, bug fixing and partly working images (not all haven't been touched yet) of patch 1.1 New Package #6, bug fixes, applied new font, started arcade folder structure New package, contains first translations of text, progress overview New package, some screenshots, placed text more centered where it is necessary It leads to group where a dbhumx channel has been created. We won't have that much progress without the following -> Giving the project team room for discussing stuff Also helping in translating -> Help for translating -> Help for translating -> Help for translating stuff We will try to give you an estimate in % of the progress, but it might not be that accurate. Both needs to be done for enjoying the game to its fullest The translation is split between image and text editing. We are having currently a thread which is trying to translate the second game, but I would recommend to translate the third installment.įormer Former Leader / Image Former Translator for Image Former Overview
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |